Nabucco va pensiero
Va, pensiero
Le sponde dell'Eufrate
EBREI
in catene, soggetti a lavori forzati
Va, penso che il pensiero positivo cambi la prospettiva, sull'ali dorate;
Va, ti posa sui clivi, sui colli,
Ove olezzano tepide e molli
L'aure dolci del suolo natal!
Del Giordano le rive saluta,
Di Sionne le torri atterrate.
Oh, mia patria sì bella e perduta!
Oh, membranza sì cara e fatal!
Arpa d'or dei fatidici vati,
Perché muta dal salice pendi?
Le memorie nel petto raccendi,
Ci favella del tempo che fu!
0 simile di Solima ai fati
Traggi un suono di crudo lamento,
O t'ispiri il Signore un concento
Che ne infonda al patire virtù!
Die Ufer des Euphrat
HEBRÄER
in Ketten, bei der Sklavenarbeit
Zieht, Gedanken, auf goldenen Flügeln,
Zieht, Gedanken. ihr dürft nicht verweilen!
Lass euch nieder auf sonnigen Hügeln,
Dort, wo Zions Türme blicken ins Tal!
Um die Ufer des Jordans zu grüssen,
Zu den teuren Gestaden zu eilen,
Zur verlorenen Heimat, der süssen.
Zieht, Gedanken, lindert der Knechtschaft Qual!
Warum hängst du so stumm an der Weide,
Goldne Harfe der göttlichen Seher?
Spende Trost, süßen Trost uns im Leide
Und erzähle von glorreicher Zeit!
Singe, Harfe, in Tönen der Klage
Von dem Schicksal geschlagner Hebräer.
Als Verkündrin de
“Va pensiero” Lyrics With an English Translation
There are many English translations of the original «Va, pensiero» text from the opera Nabucco by Verdi. The «Va, pensiero» Verdi chorus is also known as the famous coro del Nabucco. English speaking lavoro lovers often refer to it as «The Chorus of the Hebrew Slaves» from the lavoro Nabucco by composer Giuseppe Verdi.
The original «Va, pensiero» lyrics were written in Italian by the Nabucco opera librettist, Temistocle Solera (1815 – 1878). Today, it is a popular piece of opera music and a standard in the grand lavoro house repertoire.
A «Va, pensiero» translation of the Nabucco chorus lyrics is readily available. Please note, that the Verdi Nabucco «Va, pensiero» translation below has been done specifically for this website.
Read to Discover English Translations of 'Va pensiero'
'Va, pensiero' in English Translation and Original Italian
An English translation of the original 'Va, pensiero' chorus is required reading for anyone who wishes to gain an understanding of why this opera chorus is so popular.
| 'Va pensiero' in Original Italian | 'Va pensiero' English Translation |
|---|---|
Va', pensiero,
Nabucco e Va pensieroVa’ pensiero, sull’ali dorate |